Calendrier
Octobre 2024
mercredi 30 octobre
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra en version de concert
Abonnement Galas & Premières
La rondine
Puccini
Novembre 2024
vendredi 08 novembre
20 H
Grimaldi Forum

Opéra
Abonnement Galas & Premières
La bohème
Puccini
dimanche 10 novembre
15 H
Grimaldi Forum

Opéra
Abonnement Matinées
La bohème
Puccini
mercredi 13 novembre
20 H
Grimaldi Forum

Opéra
Abonnement Soirées
La bohème
Puccini
vendredi 15 novembre
20 H
Grimaldi Forum

Opéra en version de concert
Abonnement Galas & Premières
Abonnement Soirées
Tosca
Puccini
dimanche 17 novembre
17 H
Grimaldi Forum

Gala lyrique
Viva Puccini!
Puccini
mardi 19 novembre
19 H (sur invitation du Palais)
Grimaldi Forum

Opéra
La bohème
Puccini
Décembre 2024
lundi 02 décembre
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Concert lyrique
vendredi 20 décembre
20 H (Gala)
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Galas & Premières
L’elisir d'amore
Donizetti
samedi 21 décembre
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Concert de chœur
Abonnement Galas & Premières
dimanche 22 décembre
15 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Matinées
L’elisir d'amore
Donizetti
vendredi 27 décembre
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Soirées
L’elisir d'amore
Donizetti
dimanche 29 décembre
15 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
L’elisir d'amore
Donizetti
mardi 31 décembre
18 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
L’elisir d'amore
Donizetti
mardi 31 décembre
18 H (Opéra & Dîner)
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
L’elisir d'amore
Donizetti
mardi 31 décembre
18 H
Opéra de Monte-Carlo & Hauser & Wirth

Opéra & Dîner
Janvier 2025
dimanche 19 janvier
19 H
Auditorium Rainier III

Opéra mis en espace
Abonnement Galas & Premières
Abonnement Soirées
Don Giovanni
Mozart
mercredi 22 janvier
20 H (Gala)
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Galas & Premières
vendredi 24 janvier
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Soirées
dimanche 26 janvier
15 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Matinées
mardi 28 janvier
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Février 2025
dimanche 09 février
17 H
Opéra de Monte-Carlo

Récital
Abonnement Matinées
mercredi 19 février
20 H (Gala)
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Galas & Premières
vendredi 21 février
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Soirées
dimanche 23 février
15 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Matinées
mardi 25 février
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Mars 2025
dimanche 02 mars
18 H
Auditorium Rainier III

Concert lyrique
Abonnement Galas & Premières
Abonnement Soirées
vendredi 14 mars
20 H
Cathédrale de Monaco

Concert de chœur
Abonnement Soirées
vendredi 21 mars
20 H (Gala*)
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Galas & Premières
dimanche 23 mars
15 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Matinées
mardi 25 mars
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Abonnement Soirées
jeudi 27 mars
20 H
Opéra de Monte-Carlo

Opéra
Image de la banniere en mobile
Donizetti L’elisir d’amore 20, 22, 27, 29, 31 décembre 2024 Opéra
Direction musicale Gianluca Capuano
Mise en scène Adriano Sinivia

Donizetti L’elisir d'amore

Opéra
vendredi 20 décembre 2024 - 20 h (Gala)
dimanche 22 décembre 2024 - 15 h
vendredi 27 décembre 2024 - 20 h
dimanche 29 décembre 2024 - 15 h
mardi 31 décembre 2024 - 18 h
mardi 31 décembre 2024 - 18 h (Opéra & Dîner)
Opéra de Monte-Carlo

Melodramma giocoso en deux actes
Musique de Gaetano Donizetti (1797-1848)
Livret de Felice Romani d’après Le Philtre d’Eugène Scribe
Création : Milan, Teatro alla Canobbiana, 12 mai 1832

Production Opéra de Lausanne

Parmi les plus de 70 opéras de Gaetano Donizetti, beaucoup reposaient sur des tragédies sanglantes et tombèrent dans l’oubli dès la seconde moitié du XIXe siècle. Dans les quelques œuvres qui se sont frayé un chemin jusqu’à nous, on trouve de merveilleuses comédies comme L’elisir d’amore. Son livret fait montre d’un humour farceur mais raffiné tandis que la musique inventive de Donizetti brille grâce à une profusion d’airs inoubliables, chevaux de bataille des plus grands gosiers. 

L’intrigue raconte les efforts du pauvre Nemorino pour gagner l’affection d’Adina, fière propriétaire terrienne. Lorsqu’il l’observe lire un passage de Tristan et Iseult mentionnant le philtre d’amour, il décide de partir en quête de ce liquide magique ; il se fait rouler par le commerçant véreux Dulcamara, qui lui vend une simple bouteille de vin à prix d’or. Heureusement, Adina finit par prêter attention aux avances maladroites de Nemorino, notamment grâce à la nouvelle confiance en soi donnée par la consommation du vin de Bordeaux ! L’histoire se terminera bien. C’est par sa sensibilité que la musique de Donizetti nous touche, particulièrement dans la célèbre romance de Nemorino « Una furtiva lagrima ».

Vidéos

2 ©OMC - Cassette vidéo
Maîtres d'œuvre
Direction musicale | Gianluca Capuano
Mise en scène | Adriano Sinivia
Décors | Cristian Taraborrelli
Costumes | Enzo Iorio
Lumières | Fabrice Kebour
Chef de chœur | Stefano Visconti
Assistant à la mise en scène | Arnaud Pontois-Blachère
Chef de chant et pianoforte | Alessandro Pratico
Distribution
Adina | Francesca Pia Vitale
Nemorino | Vittorio Grigolo
Belcore | Davide Luciano
Dulcamara | Nicola Alaimo
Giannetta | Aitana Sanz
Chœur de l’Opéra de Monte-Carlo
Les Musiciens du Prince – Monaco
Biographies des artistes
Equipes artistiques et techniques

MAÎTRES D’ŒUVRE

Direction musicale
Gianluca Capuano

Mise en scène
Adriano Sinivia

Assistant à la mise en scène
Arnaud Pontois-Blachère

Décors 
Cristian Taraborrelli

Costumes
Enzo Iorio

Lumières
Fabrice Kebour

Chef de chant et pianoforte
Alessandro Pratico

Chef de chœur 
Stefano Visconti

SOLISTES

Adina
Francesca Pia Vitale

Nemorino
Vittorio Grigolo

Belcore
Davide Luciano

Dulcamara
Nicola Alaimo

Giannetta
Aitana Sanz

FIGURATION
Mélanie VINCHENT
Nicolas PARRAGUEZ-CASTRO
Johan Sebastian MATAJUDIOS rios
Heathcliff BONNET
Guillaume GALLO MANRIQUE
Nicolas HOUSSIN
Céline CAPACCI
Laurence MEINI

Enfants
Maurice REVEST
Samantha DIMEO
Cassiopea DIMEO
Soan DELAPORTE MARIETTE

CHŒUR DE L’OPÉRA DE MONTE-CARLO

Chef de chœur
Stefano Visconti

Consultant pour l’organisation musicale & assistant chef de chœur
Aurelio Scotto

Régisseuse du chœur & bibliothécaire
Colette Audat

Sopranos I
Galia BAKALOV
Antonella CESARIO
Chiara IAIA
Giovanna MINNITI
Felicity MURPHY
Leslie Olga Visco

Sopranos II
Rossella ANTONACCI
Valérie MARRET
Letizia PIANIGIANI
Laura Maria ROMO CONTRERAS
VITTORIA GIACOBAZZI

Mezzo-sopranos
Teresa BRAMWELL-DAVIES
Géraldine MELAC
Suma MELLANO
Federica SPATOLA

Altos
ORNELLA CORVI
Maria-Elisabetta DE GIORGI
Catia PIZZI
Paola SCALTRITI
Rosa TORTORA

Ténors I
Walter BARBARIA
Lorenzo CALTAGIRONE
Domenico CAPPUCCIO
Vincenzo DI NOCERA
Thierry DIMEO
Nicolo LA FARCIOLA

Ténors II
Davide Minoliti
Pasquale FERRARO
Fabio MARZI
Adolfo SCOTTO DI LUZIO
Salvatore TAIELLO

Barytons
Fabio BONAVITA
Vincenzo CRISTOFOLI
Kyle Patrick Sullivan
Przemyslaw Baranek

Basses
Stefano Arnaudo
Daniele Del Bue
Paolo MARCHINI
Edgardo RINALDI
Matthew THISTLETON

LES MUSICIENS DU PRINCE - MONACO

General Manager
Margherita Rizzi Brignoli

Régisseurs orchestre
Nicolas Payan
Gleb Lyamenkov

Violons I
Thibault NOALLY (leader)
Ágnes KERTÉSZ
Beatrice SCALDINI
Anaïs SOUCAILLE
Anna URPINA RIUS
Muriel QUISTAD
Laura SCIPIONI

Violons II
Nicolas MAZZOLENI (leader)
Gian Andrea GUERRA
Diego Moreno CASTELLI
Laura CAVAZZUTI
Reyes GALLARDO
Svetlana FOMINA

Altos
Patricia GAGNON (leader)
Diego MECCA
Bernadette VERHAGEN
Emanuele MARCANTE

Violoncelles
Robin Geoffrey MICHAEL (leader)
Emilie WALLYN CROZATIER
Rolando MORO
Nicola BROVELLI

Contrebasses
Roberto FERNÁNDEZ DE LARRINOA (leader)
Clotilde GUYON
Michele ZEOLI

Flûtes
Jean-Marc Goujon (leader)

Flûtes & Piccolo
Pablo Sosa del Rosario

Hautbois
Paolo GRAZZI (leader)
Guido CAMPANA

Clarinettes
Francesco SPENDOLINI (leader)
Roberta CRISTINI

Bassons
Hugo RODRÍGUEZ ARTEAGA (leader)
Jeong-Guk LEE

Cors
Erwin WIERINGA (leader)
Emmanuel FRANKENBERG

Trompettes 
Thibaud ROBINNE (leader)
Sebastian SCHÄRR

Trombones
Seth QUISTAD (leader)
Cas GEVERS 
Gunter CARLIER

Percussions 
Paolo NOCENTINI (leader)
Saverio RUFO

Timbales
Sebastiano NIDI

Harpe
Marta GRAZIOLINO

PERSONNEL DE SCENE

Directeur de scène
Xavier Laforge

Régisseur général
Elisabetta Acella

Régisseur de scène
Jérôme Chabreyrie

Régisseur lumières
Léa Smith

Régisseur sur-titrage
Sarah Caussé

Régisseur enfants 
Laëtitia Estiot

TECHNIQUE

Directeur technique
Carlos Proenza

Responsable du bureau d’études
Nicola Schmid

Chefs machiniste
Olivier Kinoo
Yann Moreau

Chef machiniste adjoint
Stéphane Gualde
Franck Satizelle

Peintre décorateur
Laurent Barcelo

Pupitreur machinerie
David M'BAPPÉ

Serurier métallier
Schama Imbert

Techniciens de plateau
Steve SEBIR
Samuel CHARIERAS
Morgan DUBOUIL
Khalid NEGRAOUI
Nicolas MANCEL
Camille TAULELLE
Scott TASSONE
Stéphane SOUICI
Jean-François CHOPIN
Guillaume BRICOUT

Chef électricien et vidéo
Benoît Vigan

Chef électricien adjoint
Gaël Le Maux

Techniciens lumière
Guillaume BREMOND
Grégory CAMPANELLA
Thomas DUONG
Gaspard BELLET
Romain LA BARBERA
Marine GENNA COSTA
Florian CAPELLO
Alain MOREL
Kevin CUDIA

Pupitreurs lumière
Grégory Masse
Dylan Castori

Techniciens vidéos
Felipe MANRIQUE
Andolin Fanti

Chef accessoiriste
Audrey Moravec

Chef accessoiriste adjoint
Franck Escobar

Accessoiristes
Roland BIREN
Emilie JEDWAB-WROCLAWSKI
César Thezan

Chef costumière-habilleuse
Eliane Mezzanotte

Chef costumière-habilleuse adjointe
Emilie Bouneau

Sous-chef costumière-habilleuse 
Stéphanie Putegnat

Habilleurs
Karinne MARTIN
Christian CALVIERA
Henda DRIDI
Magali LEPORTIER
Lauriane SENET
Sandrine DUBOIS
Carla CAPUANO
Justine BORDARIER
Véronique TETU

Chef perruquière-maquilleuse
Déborah Nelson

Chef perruquière-maquilleuse adjointe
Alicia Bovis
Margot Jourdan

Perruquiers
Marilyn RIEUL
Corinne PAULÉ
Jean-Pierre GALLINA

Maquilleurs
Francine RICHARD
Agnès LOZANO
Sophie KILIAN TERRIEN

Billetterie

Responsable billetterie
Virginie Hautot

Responsable adjointe billetterie
Jenna Brethenoux

Service billetterie
Ambre Gaillard
Dima Khabout
Assmaa Moussalli

Entretien avec Nicola Alaimo

Votre voix est puissante (et belle aussi) et en même temps, vous la parez d’une rare quantité de couleurs, et chaque mot reste clair… Comment y parvenez-vous ? 

C’est une recherche permanente… Je pense que le travail est crucial pour atteindre maturité et confiance, même si je reconnais que la nature a plutôt bien fait les choses. Mais le talent doit être cultivé, toujours ! Travailler est donc essentiel, surtout si l’on veut durer.

Je crois que l’utilisation habile de chaque mot et de chaque phrase compte plus qu’un beau timbre, qui n’est pas une fin en soi. Nous ne sommes pas seulement des chanteurs, nous sommes aussi et surtout des acteurs ! Sinon, le « recitar cantando » [déclamer en chantant] n’existerait pas, et Giuseppe Verdi n’aurait pas appelé ses chanteurs « acteurs » ! C’est une des raisons pour lesquelles j’adore Cecilia Bartoli, par exemple… Nous sommes, comment dire, des « maniaques » du mot, mais c’est une manie que je trouve merveilleuse. Une fois cette exigence prise en compte, la puissance, la beauté du son, les couleurs et tout le reste viennent d’eux-mêmes.

À Monte-Carlo, vous avez chanté et chanterez des rôles importants de votre répertoire : Figaro, Schicchi, Dulcamara. Quelles en sont les différences vocales et stylistiques ? 

Disons que Rossini était un précurseur et que les compositeurs de son époque et ceux qui ont suivi ont été très influencés par ses chefs-d’œuvre. On retrouve un peu de Rossini chez Donizetti, Verdi, et même chez Puccini dans son merveilleux Schicchi!  Je n’ai jamais pensé particulièrement au style, au fait d’être une « grande voix », au vérisme, au romantisme, au baroque, etc. J’ai toujours chanté et interprété selon ce que le livret me suggérait de faire et selon les demandes des compositeurs, avec leurs declamati, legati, piani, mezze voci, etc. et je l’ai toujours fait avec ma voix propre, en essayant de ne jamais la forcer. Cela fait vingt-six ans… espérons que cela durera encore un peu.

Un ou deux rôles que vous aimeriez chanter et que vous n’avez pas encore interprétés ?

Le Baron Scarpia (Tosca) !

Êtes-vous toujours de bonne humeur ?

J’essaie de ne pas trop évoquer ma vie privée,  mais j’ai une famille merveilleuse qui, après  chaque représentation, après chaque succès,  me ramène à la réalité, faite d’amour, de  partage, de petits bonheurs qui se perpétuent au sein de mon foyer. Je ne suis peut-être pas toujours totalement heureux, pour diverses raisons, mais j’ai certainement beaucoup de chance et je jouis d’une sérénité que beaucoup d’autres n’ont pas. Cela me suffit pour voir le verre à moitié plein. Vive la vie !

Argument

Acte I

Le rideau se lève devant la riche ferme d’Adina, dans un village du Pays basque, à la fin du xviiie siècle. Les moissonneurs se reposent des travaux des champs (chœur d’introduction «Bel conforto al mietitore»). Adina est plongée dans la légende de Tristan et Iseult, sous le regard transi de Nemorino, paysan pauvre et maladroit (cavatine «Quanto è bella, quanto è cara»). À la demande des paysans, Adina lit à voix haute comment les deux amants ont été unis pour l’éternité par un philtre d’amour (cavatine «Della crudele Isotta»). Un roulement de tambour annonce le sergent recruteur Belcore, fraîchement arrivé en garnison dans le village. Il flatte Adina avec un bouquet de fleur et la demande en mariage ; surprise par tant de rapidité, elle lui demande quelque temps de réflexion (cavatine et strette de l’introduction «Come Paride vezzoso / Or se m’ami»).

Nemorino fait gauchement la cour à Adina, mais elle le repousse une fois de plus, au prétexte qu’elle est capricieuse et peu disposée à la fidélité : autant demander à la brise pourquoi elle est toujours en mouvement. Nemorino lui répond par son obstination, et se compare à une rivière irrésistiblement dirigée vers la mer (scène et duo «Una parola, o Adina / Chiedi all’aura lusinghiera»).

Au son d’une trompette arrive le docteur Dulcamara, dans un brillant équipage (chœur «Che vuol dire codesta suonata»). Ce charlatan rassemble les villageois pour leur vanter les mérites de ses potions (cavatine «Udite, udite, o rustici»). Fasciné par son baratin, Nemorino lui demande s’il possède le fameux élixir de la reine Iseult. Dulcamara lui vend contre son dernier sequin une bouteille de mauvais bordeaux et précise que le breuvage ne fera effet qu’un jour plus tard – le temps pour lui de quitter les lieux (scène et duo «Ardir ! / Voglio dire»). Persuadé de détenir un élixir puissant, Nemorino l’avale goulûment (récitatif «Caro elisir, sei mio»). L’alcool le rend bientôt euphorique. Sûr de son succès du lendemain, il joue l’indifférent auprès d’Adina (scène et duo «Lallarallarà / Esulti pur la barbara»). Piquée au vif, celle-ci consent à épouser Belcore ; toutefois, le sergent devant partir le lendemain, il propose que la noce soit célébrée dès le jour même (trio «In guerra ed in amore»). Nemorino supplie pathétiquement Adina de n’en rien faire, mais en vain : elle convie tout le village aux festivités (quatuor et strette du finale I «Signor sargente / Adina credimi»).

 

Acte II

Dans la ferme d’Adina, les habitants du village sont déjà en train de boire et de chanter (chœur d’introduction «Cantiamo, facciam brindisi»). Dulcamara et Adina improvisent un duo nuptial (barcarolle à deux voix «Io son ricco e tu sei bella»). À l’arrivée du notaire, Adina s’inquiète de l’absence de Nemorino : sans lui, sa vengeance sera incomplète (récitatif «Silenzio ! È qua il notaro»). Entre-temps, Nemorino essaie de renverser la situation en achetant à Dulcamara une nouvelle bouteille d’élixir, mais il n’a plus d’argent (récitatif «Le feste nuziali son piacevoli assai»). Étonné qu’Adina ait fait repousser la noce jusqu’au soir, Belcore suggère à Nemorino une solution : qu’il s’engage dans l’armée, et il gagnera vingt écus. Nemorino signe, et Belcore lui promet de devenir rapidement caporal, se réjouissant secrètement d’éloigner son rival (scène et duo «La donna è un animale stravagante davvero ! / Venti scudi»).

Nemorino ignore une nouvelle d’importance, que la paysanne Giannetta est en train de répandre dans le village : son vieil oncle vient de mourir, lui laissant un joli pécule (chœur «Saria possibile ?»). Toutes les filles entourent soudain Nemorino d’attentions, et il attribue cet empressement aux vertus de l’élixir ; même Dulcamara en reste perplexe (quatuor «Dell’elisir mirabile»). Adina arrive sur ces entrefaites. Ignorant tout, elle aussi, de l’héritage, elle s’étonne de voir Nemorino ainsi courtisé. Dulcamara lui explique que, par amour, il a absorbé un puissant élixir et vendu sa liberté. Adina sent poindre la jalousie et prend conscience de ses sentiments pour Nemorino, qu’elle croit avoir perdu. Le docteur lui propose de le reconquérir grâce à sa potion, mais elle décline l’offre, préférant user de son charme (récitatif et duo «Come sen va contento / Quanto amore»). De son côté, Nemorino a remarqué une larme couler sur la joue d’Adina et en est bouleversé (romance «Una furtiva lagrima»).

Inquiète pour la vie de Nemorino, Adina rachète son contrat d’engagement auprès de Belcore et le porte au jeune homme (aria «Prendi, per me sei libero»). Nemorino croit alors comprendre qu’Adina l’aime, mais elle refuse de l’avouer. Il lui reprend alors le contrat et décide de rejoindre la garnison : «Poiché non sono amato, voglio morir soldato» [«Puisque je ne suis pas aimé, je veux mourir en soldat»]. Adina se décide enfin à ouvrir son cœur. Belcore feint la jalousie, mais se console au motif que le monde est rempli de femmes (récitatif «Alto ! Fronte !»). Les amoureux expriment leur joie, renforcée par la nouvelle que Nemorino est devenu l’homme le plus riche du village. Plus personne ne doute plus des pouvoirs de Dulcamara, qui vante une dernière fois les vertus de son élixir (aria finale «Ei corregge ogni difetto»).

À la conquête de Milan et du monde

Gaetano Donizetti avait beau être né à une cinquantaine de kilomètres de Milan, dans la superbe cité de Bergame, la capitale lombarde constitua longtemps sa bête noire. Le fiasco de Chiara e Serafina à la Scala, le 26 octobre 1822, restait un souvenir cuisant. À l’exception de deux ouvrages bouffes, L’ajo nell’imbarazzo et Olivo e Pasquale, ses partitions ultérieures ne reçurent là-bas qu’un accueil tiède, même si elles avaient, ailleurs, été couronnées de succès. Le vent commença à tourner à l’été 1830, lorsque la scène rivale de la Scala, le Teatro Carcano, passa commande au musicien bergamasque d’un opéra sérieux qui serait créé le 26 décembre suivant, pour l’ouverture de la saison de carnaval. Les conditions financières avantageuses, l’assurance d’un excellent livret (confié à Felice Romani, le librettiste le plus fameux du moment) et la promesse de deux chanteurs de tout premier plan, Giuditta Pasta et Giovanni Battista Rubini, finirent par convaincre Donizetti de tenter sa chance.

La première de cet ouvrage, Anna Bolena, fut un succès, malgré les critiques hostiles de quelques journalistes acquis à Vincenzo Bellini. Toutefois, Donizetti préféra retirer sa partition pour lui apporter quelques retouches. Malgré une nouvelle fronde du «parti bellinien», la reprise d’Anna Bolena, en février 1831, assit définitivement la réputation de Donizetti sur la place milanaise, à l’égal de Rossini, Mercadante, Pacini et Bellini.

Piquée au vif, la Scala engagea à son tour Donizetti pour un nouvel opéra, Ugo conte di Parigi, présenté le 13 mars 1832. L’accueil fut des plus froids. Mais, durant son séjour à Milan, le compositeur fut sollicité par l’imprésario d’une troisième scène milanaise, le Teatro della Canobbiana, pour écrire un opéra bouffe sur un livret de Romani. L’œuvre devait être donnée quelques semaines plus tard, si bien que le poète, pris par le temps, choisit de traduire (presque mot à mot, avoue-t-il dans la préface) un livret du Français Eugène Scribe, Le Philtre, récemment mis en musique par Daniel-François-Esprit Auber. La création avait eu lieu à peine dix mois plus tôt, le 20 juin 1831, à l’Opéra de Paris, et l’on pense que Romani prit connaissance de cet ouvrage par le truchement du baryton Henri-Bernard Dabadie, créateur du rôle de Joli-Cœur et engagé à Milan pour chanter la partie correspondante, Belcore.

Présenté le 12 mai 1832, L’elisir d’amore déchaîna l’enthousiasme. Un an après le succès d’Anna Bolena, Milan était définitivement conquise.

L’elisir d’amore fut donné trente-trois fois de suite à la Canobbiana. Rapidement, l’ouvrage gagna les principales scènes d’Europe et d’outre-Atlantique : Barcelone et Madrid en 1833, Lisbonne en 1834, Berlin en 1834 (en allemand, sous le titre Der Liebestrank), Vienne en 1835, Londres en 1836. En 1834, la production au Teatro del Fondo de Naples lança la carrière de Donizetti dans le sud de l’Italie. À la Scala, en 1835, c’est la célèbre Maria Malibran qui incarna Adina. De 1838 à 1848, L’elisir fut l’opéra le plus joué en Italie. En juin 1838, il fut présenté en anglais au Metropolitan Opera de New York, où il fut donné en langue originale six ans plus tard. Le Théâtre-Italien de Paris l’accueillit pour la création française le 17 janvier 1839.

 

Claire Delamarche

La partition

Dans ses précédentes comédies, Donizetti marchait dans les traces de Rossini en pratiquant la farsa en un acte, genre volontiers satirique et parodique. Avec L’elisir d’amore, il trouve sa propre voie en insufflant un caractère sentimental présent par exemple dans l’opéra-comique français, mais peu exploré par le Cygne de Pesaro. Les joies, les doutes, les peines des protagonistes sont peints avec la plus grande sincérité, sans l’ombre d’une moquerie. La spécificité de cette comédie sentimentale réside juste dans la versatilité de leurs dispositions d’esprit, leur aptitude à rire au travers des larmes au lieu de s’enfoncer inexorablement dans la tragédie.

C’est Nemorino, plus qu’aucun autre personnage, qui exploite cette veine sentimentale. Au lieu du chant agile et léger généralement dévolu au ténor d’opera buffa, il adopte un chant plus lyrique, spianato (littéralement plan, c’est-à-dire fait de longues phrases suaves et peu ornées), souvent cantonné au registre medium. Ce style, déployé dès la belle cavatine, «Quanto è bella, quanto è cara !», trouve sa plus belle expression dans la romance «Una furtiva lagrima» (un morceau inexistant dans Le Philtre, ajouté par Romani et Donizetti). C’est l’affection d’Enrico Caruso pour cette noble et splendide mélodie qui déclencha la reprise de l’ouvrage au Metropolitan Opera de New York, en 1904. L’illustre ténor napolitain en fit l’un de ses chevaux de bataille. Deux mois après le Met, Caruso incarnait de nouveau Nemorino dans une mémorable production à l’Opéra de Monte-Carlo.

Le personnage d’Adina est plus évolutif. La beauté de ses cantabili, à l’acte I, lui donne des accents de grande dame : lorsqu’elle lit l’histoire de Tristan et Iseult ou dans le concertato du finale de l’acte I («Adina credimi»), elle se rapproche de grandes héroïnes tragiques telles Lucrezia Borgia, Maria Stuarda, et plus encore Anna Bolena, sa contemporaine. Ce chant élégiaque et tendre, si typiquement donizettien, participe en outre au caractère pastoral de l’ouvrage. Mais ailleurs, Adina se montre plus futile, les nombreuses fioritures de son chant illustrant son tempérament volage et capricieux. Et sa dernière aria («Prendi, per me sei libero») la montre sous un jour tout autre, sans fard, en proie à une profonde mélancolie.

L’orgueil stupide du sergent Belcore s’exprime par une musique plus stéréotypée, où dominent accents majestueux et rythmes pointés aux relents militaires. Les roulements de tambour et les fanfares annonçant ses entrées ne laissent aucun doute sur le personnage.

Dulcamara, le charlatan, est le seul qui s’inscrive véritablement dans la tradition de l’opera buffa. Sa cavatine regorge de tours entendus dans la bouche d’autres docteurs célèbres – en premier lieu Bartolo du Barbier de Séville de Rossini – et plus généralement dans celle de nombreuses basses bouffes italiennes. Digne d’un Sarastro (La Flûte enchantée), la majesté de l’apostrophe initiale, «Udite, udite, o rustici» [Écoutez, écoutez, ô villageois], couvre d’entrée de jeu le personnage de ridicule. Le livret multiplie répétitions et assonances ; cette langue pleine d’esprit est mise en valeur par des phrases syllabiques recto tono (sur une seule note), se rapprochant de la voix parlée. L’énoncé des innombrables vertus de l’élixir constitue un modèle du genre : «Ei move i paralitici, spedisce gli apopletici, gli asmatici, gli asfitici, gli isterici, i diabetici,…» [Il fait marcher les paralytiques, guérit les apoplectiques, les asthmatiques, les asphyxiques, les hystériques, les diabétiques,…], une litanie qui n’est pas sans évoquer, plus près de nous, le «J’ai la rate Qui s’dilate…» chanté par Gaston Ouvrard ! L’orchestre moqueur et imitatif, avec ses motifs en notes piquées et ses rythmes pointés, parfait le portrait du personnage.

Donizetti apporte un soin particulier au chœur, ingrédient essentiel dans la peinture de ce petit monde rustique. Il s’immisce fréquemment dans l’action, commente bruyamment la cavatine d’Adina ou donne la réplique, tel un personnage, à la paysanne Giannetta dans le délicieux «Saria possibile» (acte II). Il accompagne également Belcore de ses accents martiaux. La finesse de l’orchestration et le nombre très réduit de récitatifs complètent le charme et la verve de cet ouvrage dont le succès ne s’est jamais démenti.

 

Claire Delamarche

L’Opéra en fête : réveillonnez avec nous

L’Opéra en fête : réveillonnez avec l'Opéra de Monte-Carlo pour un 31 décembre inoubliable !

Vivez une soirée unique où l’élégance de l’opéra rencontre l’excellence de la gastronomie dans le cadre somptueux de Monte-Carlo et faites de votre Saint-Sylvestre un moment d'exception.

Profitez d’une expérience lyrique envoûtante dans l’historique salle Garnier avec l’opéra L’elisir d’amore de Donizetti et, pour ceux désireux de poursuivre la soirée en compagnie des artistes de la production, nous vous plongerons dans une expérience inédite alliant art et gastronomie dans le cadre prestigieux de la galerie Hauser & Wirth.

Formule Soirée lyrique : 

Succombez à la magie d'une œuvre emblématique de l’opéra italien du XIXe. Un melodramma giocoso tout en poésie et en humour, dans une production raffinée mettant en scène des artistes de renommée internationale. 

Un moment unique dans l’écrin exceptionnel de l’Opéra de Monte-Carlo ! 

Prix : entre 110 et 280 € la place

 

Formule Réveillon lyrique et festif : 

Pour une expérience complète, prolongez votre soirée avec un dîner de réveillon exclusif. Vous aurez ainsi l’opportunité de partager un moment privilégié avec plusieurs artistes de la production L’elisir d’amore.

Après le spectacle, rejoignez la prestigieuse galerie d’art Hauser & Wirth, où l’art contemporain se mêlera à la gastronomie, à la musique et à l’esprit de fête pour une célébration inoubliable. Dès votre arrivée, vous serez accueilli(e) avec une coupe de champagne, dans un cadre élégant et contemporain. À table, un menu de Gala vous attendra, spécialement conçu pour l’occasion par des chefs passionnés. Au cours de ce dîner, laissez-vous surprendre par une ambiance musicale envoûtante, mêlant élégance et spontanéité. Cette atmosphère unique vous accompagnera jusqu’à la nouvelle année que nous accueillerons ensemble. 

En cas d'allergie(s) alimentaire(s), merci de nous prévenir avant le 13 décembre 2024 par mail à communication@opera.mc

Prix : 980 €/pers.
Ce forfait comprend une place en 1re catégorie pour L’elisir d’amore, le dîner et la célébration du réveillon.

 

Réservations

Les places étant limitées, réservez dès maintenant pour cette soirée d’exception au cœur de Monaco, sur www.montecarloticket.com ou directement par téléphone au 00377 92 00 13 70